📖 История и происхождение
Молитва «Алейну Лешабеах» («Нам надлежит прославлять») считается одной из древнейших еврейских молитв. Согласно традиции, её начало составил Иеhошуа бин-Нун после перехода через Иордан, а её современная редакция восходит к вавилонскому мудрецу Аба Арике (13 век н. э.), который включил её в текст Мусафа на Рош а-Шана.
🧠 Меири, выдающийся комментатор Талмуда, объясняет, что, как перед молитвой нужно сосредоточение, так и завершать её следует не внезапно, а с возвышенным смыслом. Поэтому «Алейну» читается в завершение утренней, дневной и вечерней молитвы, как напоминание о нашей постоянной обязанности восхвалять Творца.
🙇♂️ Структура и содержание молитвы
🔸 Первая часть говорит о том, что еврейский народ избран, чтобы прославлять Бога. При этом ясно подчеркивается: Бог Израиля - не племенной бог, а Владыка всей вселенной, Творец неба и земли.
🔸 Во второй части выражается надежда на грядущий мир, в котором все народы признают власть Всевышнего, как мы признаём её сегодня.
🕍 При произнесении слов «мы же преклоняем колени» принято делать небольшой поклон, а во время Мусафа Рош а-Шана и Йом Кипур даже опускаться на колени, как это делали в Иерусалимском Храме.
🚫 Цензура и история преследований
В тексте содержатся слова, основанные на книге пророка Исаии:
«Ибо они поклоняются пустоте и тщете…» — осуждение идолопоклонства.
🔎 Эти строки неоднократно становились предметом антисемитских доносов, особенно в христианской Европе. В 1400 году еврей-выкрест обвинил евреев в богохульстве, утверждая, что они направляют эти слова против христианства. Хотя обвинение было официально опровергнуто, цензура в Германии 17 века исключила этот фрагмент из текстов.
В Пруссии (1703) был издан эдикт, предписывающий читать «Алейну» вслух, с пропуском этих слов, под наблюдением официальных инспекторов. Это привело к массовому исключению строки из молитвенников, особенно в Германии и России.
📘 Связь с псалмами Давида (Теилим)
Молитва «Алейну Лешабеах» во многом перекликается с Псалмами Давида - Теилим, которые испокон веков служат источником духовного вдохновения и веры. Как и «Алейну», псалмы выражают признание единства Всевышнего, отвержение идолопоклонства и надежду на универсальное Божье владычество.
Слова первой части «Алейну» - «...чтобы мы склонились перед Царем, Царем царей, Святым, благословен Он» - отражают стих:
«Придите, поклонимся и припадём, преклоним колени перед Господом, Творцом нашим» (Теилим / Псалом 95:6)
Мотив надежды на приход времени, когда все народы признают Единого Бога, соответствует псалму:
«Да познают Тебя народы, Боже, да познают Тебя все народы!» (Теилим / Псалом 67:4)
В тексте «Алейну» сказано: «Он распростер небеса и утвердил землю…» - это отголосок многих псалмов, например:
«Господь - Царь! Он облечён величием… Он утвердил вселенную, и она не поколеблется» (Теилим / Псалом 93:1)
А строки «Они поклоняются пустоте и тщете...» передают то же, что и:
«Идолы народов - серебро и золото, дело рук человеческих…» (Теилим / Псалом 135:15)
Таким образом, «Алейну» - это как бы краткий итог всей книги Теилим, в которой постоянно звучит идея: Бог Един, Он - Царь над всем, и однажды все народы мира это признают.
🔢 Гематрия и духовный код молитвы
Молитва «Алейну Лешабеах» наполнена не только глубоким смыслом, но и скрытым духовным кодом, который проявляется через гематрию - числовое значение слов на иврите. Гематрия - важнейший инструмент в еврейской традиции, позволяющий увидеть внутренние связи между словами, концепциями и духовными истинами.
Первое слово молитвы - «Алейну» (עָלֵינוּ) — имеет числовое значение 176, что равно значению слова «олам» (עוֹלָם) - «мир» или «вечность». Это подчеркивает глобальную направленность молитвы: осознание нашей ответственности перед всем миром и стремление к вечной связи с Творцом.
Фраза «Лешабеах ла-Адон hаколь» (לְשַׁבֵּחַ לַאֲדוֹן הַכֹּל) - «восхвалять Владыку всего» - в гематрии даёт ** числовое значение 572**, что совпадает с «Кавод» (כָּבוֹד) - «слава» + «Шалом» (שָׁלוֹם) — «мир». Это раскрывает духовную цель восхваления - установление Божественного мира и славы в этом мире.
Также примечательно, что вторая часть молитвы начинается со слов «Ал кен некавэ» (עַל כֵּן נְקַוֶּה) - «поэтому надеемся». Слово «некавэ» (נְקַוֶּה) («мы надеемся») имеет гематрическое значение 151, которое соответствует слову «Микве» (מִקְוֶה) - «надежда» и «очищающее место» одновременно (ср. Иеремия 17:13 - «Микве Исраэль Адо-ной» - «Надежда Израиля - Господь»). Это намекает на очищение через веру и надежду на приход Мессии, о котором говорится в заключительной части «Алейну».
Даже слово «Элоhейну» (אֱלֹהֵינוּ) - «наш Бог», повторяющееся в молитве, имеет числовое значение 102, что совпадает со словом «Эмес» (אֱמֶת) - «истина». Это указывает на фундаментальную идею молитвы - мы прославляем Бога, потому что Он - Истина, вечная и неизменная.
📘 Таким образом, через гематрию иврит молитва «Алейну Лешабеах» раскрывается как многослойный духовный код, соединяющий прославление, надежду, истину и стремление к миру в единую ткань ежедневного служения Всевышнему.
🧭 Заключение
Молитва «Алейну Лешабеах» завершает ежедневные службы, сохраняя дух смирения, надежды и силы. Это не точка, а запятая в разговоре с Творцом, напоминание о вечной связи с Творцом, присутствующей в каждом мгновении жизни.